Конвенция о правах ребенка (версия для детей). 1 конвенция о правах ребенка


Конвенция о правах ребенка (версия для детей)

Статья 1. Определение ребенка

До тех пор пока тебе не исполнится 18 лет, ты считаешься ребенком и имеешь все права, которые изложены в этой Конвенции.

Статья 2. Запрещение дискриминации

Ты не должен подвергаться дискриминации по какой-либо причине, включая по причине расы, цвета кожи, пола, языка, религии, убеждений, происхождения, социального или имущественного положения, состояния здоровья и рождения, твоих родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

Статья 3. Наилучшее обеспечение прав ребенка

Во всех действиях в отношении детей, первоочередное внимание должно уделяться наилучшему обеспечению твоих интересов и интересов любого ребенка.

Статья 4. Осуществление прав Конвенции

Государство должно позаботиться, чтобы права этой Конвенции были доступны тебе и всем детям.

Статья 5. Воспитание в семье и развитие способностей ребенка

Твоя семья несет основную ответственность за твое воспитание так, чтобы по мере того, как ты рос, ты учился правильно пользоваться своими правами. Государство должны уважать это право.

Статья 6. Право на жизнь и развитие

Ты имеешь право жить и развиваться. Государство обязано обеспечить твое выживание и здоровое развитие.

Статья 7. Регистрация здоровья, имени, гражданство и забота родителей

Ты имеешь право на официальную регистрацию твоего рождения, имя и гражданство. Ты имеешь право знать своих родителей и рассчитывать на их заботу.

Статья 8. Сохранение индивидуальности

Государство должно соблюдать твое право на имя, гражданство и семейные связи.

Статья 9. Разлучение с родителями

Тебя не должны разлучать с твоими родителями за исключением тех случаев, когда этов твоих интересах (Например, когда родители не заботятся о тебе или жестоко с тобой обращаются). Если твои родители развелись, ты имеешь право регулярно встречаться с ними, кроме тех случаев, когда это может нанести тебе вред.

Статья 10. Воссоединение семьи

Если ты и твои родители живете в разных странах, ты должен иметь возможность пересекать границы этих стран и въезжать в собственную, чтобы поддерживать личные отношения с твоими родителями или воссоединиться семьей.

Статья 11. Защиты от незаконного перемещения в другую страну

Государство должно предпринять меры, чтобы предотвратить незаконный вывоз тебя из твоей страны.

Статья 12. Уважение взглядов ребенка

Если взрослые принимают решения, затрагивающие твои интересы, ты имеешь право свободно выражать свое мнение и твое мнение должно быть учтено при принятии таких решений.

Статья 13. Свобода выражения и информации

Ты имеешь право иметь, искать, получать и передавать информацию любого рода (например, при помощи письма, искусства, телевидения, радио или Интернета), если только эта информация не вредит тебе и другим людям

Статья 14. Свобода мысли, совести и религии

Ты имеешь право на убеждения и религию и можешь практиковать свою религию, если только это не нарушает права других людей. Твои родители должны разъяснить тебе эти права.

Статья 15. Свобода ассоциаций и мирных собраний

Ты имеешь право встречаться и объединяться в группы с другими детьми, если только это не вредит другим людям.

Статья 16. Личная жизнь, честь и репутация

Ты имеешь право на личную жизнь. Никто не имеет права вредить твоей репутации, а также входить в твой дом и читать твои письма или электронную почту без разрешения. Ты и твоя семья имеют право на защиту от незаконного посягательства на вашу честь и репутацию.

Статья 17. Доступ к информации и средств массовой информации

Ты имеешь право на достоверную информацию из разных источников, включая книги, газеты и журналы, телевидение, радио и Интернет. Информация должна быть полезной и доступной твоему пониманию.

Статья 18. Ответственность родителей

Родители несут равную ответственность за твое воспитание и развитие и должны всегда учитывать твои наилучшие интересы. Государство должно оказывать родителям надлежащую помощь в воспитании и развитии детей, особенно если родители работают.

Статья 19. Защита от всех форм насилия, небрежного обращения и жестокого обращения

Государство должно обеспечить, чтобы о тебе хорошо заботились, и защищало тебя от насилия, небрежного отношения и жестокого обращения со стороны родителей или тех, кто о тебе заботится.

Статья 20. Защита ребенка, лишенного семьи

Если родители и семья не могут о тебе заботиться в достаточной мере, тогда за тобой должны смотреть люди, которые уважают твою религию, традицию и язык.

Статья 21. Усыновление

Если тебе усыновляют, прежде всего должны неукоснительно соблюдаться твои наилучшие интересы, в независимости от того, усыновлен ли ты в стране, где родился, или тебя перевезли жить в другую страну.

Статья 22. Дети-беженцы

Если ты приехал в новую страну, потому что на твоей родине опасно жить, ты имеешь право на защиту и поддержку. Ты имеешь право на такие же права, как и дети, рожденные в этой стране.

Статья 23. Дети-инвалиды

Если у тебя особенности развития в умственном или физическом отношении, ты имеешь право на особый уход, поддержку и образование, так чтобы ты мог вести полноценную и независимую жизнь и участвовать в жизни общества, согласно своим возможностям.

Статья 24. Здоровье и здравоохранение

Ты имеешь право на охрану своего здоровья (например, лекарства, доступ к больницам и квалифицированным медицинским работникам). Ты имеешь право на питьевую воду, питательную еду, чистую экологию и профилактику болезней, чтобы ты оставался здоровым. Богатые страны должны помочь более бедным странам добиться таких стандартов.

Статья 25. Периодическая оценка при попечении

Если ты находишься на попечении, и о тебе заботятся местные власти или учреждения, а не твои родители, государство должно регулярно проверять твои условия жизни, чтобы удостовериться, что за тобой обеспечен хороший уход.

Статья 26, Социальное обеспечение

Общество, в котором ты живешь, должно предоставить тебе возможность пользоваться его благами, которые помогают тебе развивать и жить в хороших условиях (например, образование, культура, питание, здоровья и социальное обеспечение). Государство должно предоставить дополнительные средства для детей нуждающихся семей.

Статья 27. Уровень жизни

Ты имеешь право на право на уровень жизни, необходимый для твоего физического, умственного, и духовного и нравственного развития. Государство должно помогать тем родителям, которые не могут обеспечить своим детям необходимые условия жизни.

Статья 28. Право на образование

Ты имеешь право на образование. В школах должны соблюдаться права ребенка и проявляться уважение к его человеческому достоинству. Начальное образование должно быть обязательным и бесплатным. Богатые страны должны помочь более бедным странам добиться таких стандартов.

Статья 29. Цели образования

Образовательные учреждения должны развивать твою личность и полностью раскрыть твои таланты, умственные и физические способности. Они должны подготовить тебя к взрослой жизни и научить уважать твоих родителей, культурные ценности и традиции, своей и других стран. Ты имеешь право учиться правильно пользоваться своими правами.

Статья 30. Дети, принадлежащие к меньшинствам и коренному населению

Ты имеешь право говорить на родном языке, соблюдать родные обычаи и исповедовать свою религию в независимости от того, разделяют ли их большинство людей в твоей стране.

Статья 31. Отдых, досуг и культурная жизнь

Ты имеешь право на отдых и игры, а также на участие в культурной и творческой жизни.

Статья 32. Детский труд

Государство должно защищать тебя от опасной, вредной и непосильной работы, которая мешает твоему образованию и позволяет другим тебя эксплуатировать.

Статья 33. Дети и незаконное употребление наркотических средств

Государство должно сделать все возможное, чтобы уберечь тебя от незаконного употребления наркотиков, не допустить твоего участия в производстве и торговле наркотиками.

Статья 34. Защита от сексуальной эксплуатации

Государство должно защищать тебя от любых форм сексуального насилия.

Статья 35. Защита от торговли детьми, контрабанды и похищения

Государство должно всеми силами бороться против похищения, контрабанды и продажи детей в другие страны с целью эксплуатации.

Статья 36. Защита от других форм эксплуатации

Ты должен быть защищен от любых действий, которые могут нанести вред твоему развитию и благополучию.

Статья 37. Защита от пыток, жестокого обращения и лишения свободы

Если ты нарушил закон, с тобой не должны обращаться жестоко. Тебя не могут поместить в тюрьму вместе со взрослыми, у тебя должна быть возможность поддерживать контакт со своей семьей.

Статья 38. Защита детей, затронутых вооруженными конфликтами

Если тебе не исполнилось 15 лет (18 в большинстве европейских стран), государство не должно позволить тебе вступать в армию или напрямую участвовать в вооруженных конфликтах. Дети в зонах военных конфликтов должны получать особую защиту и уход.

Статья 39. Восстановительный уход

Если ты оказался оказался жертвой жестокого обращения, конфликта, пыток, пренебрежения или эксплуатации, то государство должно сделать все возможное, чтобы восстановить твое физическое и душевное здоровье и дать тебе вернуться в ряды общества.

Статья 40. Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних правонарушителей

Если тебя обвинили в нарушении законов, с тобой должны обращаться так, чтобы твое человеческое достоинство было сохранено. Ты имеешь право на правовую помощь и можешь быть приговоренным к тюремному заключению только за очень серьезные преступления.

Статья 41. Применение наивысших норм

Если законы твоей страны защищают права ребенка лучше, чем положения этой Конвенции, то следует применять законы этой страны. Статья 42. Распространение информации о Конвенции

Государство должно распространять информацию о Конвенции среди взрослых, учреждений и детей.

Статьи 43-54. Обязательства государств

Эти статьи объясняют, как взрослые и государства должны работать вместе, чтобы обеспечить соблюдение прав детей.

Примечание: Конвенция по правам ребенка была принята Генеральной Ассамблеей Объединенных Наций в 1989 году и вступила в силу в 1990 году. В Конвенции 54 статей, определяющих права детей и как эти права должны быть обеспечены и поддержаны государствами. Почти все страны в мире ратифицировали эту Конвенцию, обещая соблюдать все права и свободы этой Конвенции.

www.ombudsmankk.ru

Конвенция о правах ребенка

Конвенцию о правах ребенка называют Великой хартией вольностей для детей. Она состоит из пятидесяти четырех статей, детализирующих индивидуальные права каждого человека в возрасте до восемнадцати лет на полное развитие своих возможностей в условиях, свободных от голода и нужды, жестокости, эксплуатации и других форм злоупотреблений.

Конвенция, ставшая результатом десяти лет переговоров, была принята Организацией Объединенных Наций 20 ноября 1989 г. и вступила в силу 2 сентября 1990г. после ратификации ее двадцатью государствами. К настоящему моменту 139 стран либо подписали этот документ, либо стали участниками Конвенции в результате ратификации или присоединения к ней. После ратификации тем или иным государством Конвенция приобретает на его территории статус закона, контроль за соблюдением которого будет осуществлять в государствах-участниках комитет в составе десяти экспертов.

Конвенция о правах ребенка делает шаг вперед по сравнению с действующими международными документами. Она увязывает права ребенка с правами и обязанностями родителей и других лиц, несущих ответственность за жизнь детей, их развитие и защиту, и предоставляет ребенку право на участие в принятии решений, затрагивающих его настоящее и будущее.

В числе наиболее остро стоящих проблем, рассматриваемых в Конвенции и в ряде случаев впервые поднимаемых в рамках международного документа, отметим такие, как обязательства по отношению к детям, живущим в наиболее неблагоприятных условиях (Статья 22), защита от сексуальной и иных видов эксплуатации (Статьи 34 и 36), наркомания (Статья 33), детская преступность (Статья 40), межгосударственная практика усыновления (Статья 21), дети в вооруженных конфликтах (Статьи 38 и 39), потребности детей-инвалидов (Статья 23), а также дети меньшинств и коренных народов (Статья 30).

Образование является предметом рассмотрения двух важных статей (27 и 28), значимость которых вновь подчеркивалась на Всемирной конференции по образованию для всех, проходившей 5-9 марта 1990 г. в Джомтьене (Таиланд). Начальное образование должно быть обязательным, бесплатным и доступным каждому и направленным на развитие личности ребенка, его дарований и природных способностей в условиях соответствующего уважения национальной самобытности, языка и традиционных ценностей. Особый акцент делается на равенстве образовательных возможностей для девочек и мальчиков.

Органичная сила новой Конвенции состоит в ее гибкости, способности сохранять свою действенность, несмотря на широкое разнообразие подходов государств к решению общих задач. Не оставляя в стороне наиболее деликатные проблемы, она ориентируется на различные культурные, религиозные и иные ценностные системы, предлагающие свои пути решения общих для всех детей проблем Ниже приводится сокращенное изложение основных положений Конвенции

ПРЕАМБУЛА

В Преамбуле указываются основополагающие принципы Организации Объединенных Наций и отдельные положения соответствующих договоров и заявлений. В ней подтверждается тот факт, что дети, вследствие своей уязвимости, нуждаются в особом уходе и защите, и подчеркивается ответственность семьи в деле защиты ребенка и заботе о нем. В ней также подтверждается необходимость юридической и другой защиты ребенка до и после рождения, подчеркивается значение традиционных культурных ценностей, а также роль международного сотрудничества в охране прав ребенка.

ЧТО ТАКОВ РЕБЕНОК (Статья 1) Ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

ОТСУТСТВИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ (Статья 2) Государства-участники уважают и обеспечивают права... за каждым ребенком без какой-либо дискриминации. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИНТЕРЕСОВ РЕБЕНКА (Статья 3) Во всех действиях в отношении детей... первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка. Государс1ва-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону.

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРАВ (Статья 4 Государства-участники принимают все необходимые... меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции.

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РОДИТЕЛЕЙ (Статья 5) Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и... членов расширенной семьи... должным образом управлять и руководить ребенком... и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

ВЫЖИВАНИЕ И ЗДОРОВОЕ РАЗВИТИЕ (Статья 6) Каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка ИМЯ И ГРАЖДАНСТВО (Статья 7) Ребенок с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

СОХРАНЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ (Статья 8) Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи.

РАЗЛУЧЕНИЕ С РОДИТЕЛЯМИ (Статья 9) Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями... за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют... что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать... личные отношения и прямые контакты с обоими родителями.

ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ (Статья 10) Государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну... с целью воссоединения семьи... поддерживать... личные отношения и прямые контакты с обоими родителями.

НЕЗАКОННОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И НЕВОЗВРАЩЕНИЕ (Статья 11) Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.

МНЕНИЕ РЕБЕНКА (Статья 12) Государства-участники обеспечивают ребенку... право свободно выражать... взгляды. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого... разбирательства, затрагивающего ребенка.

СВОБОДА ВЫРАЖЕНИЯ ВЗГЛЯДОВ (Статья 13) Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение... получать и передавать информацию и идеи... независимо от границ.

СВОБОДА МЫСЛИ, СОВЕСТИ И РЕЛИГИИ (Статья 14) Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии... права и обязанности родителей.. руководить ребенком в осуществлении его права.

СВОБОДА СОБРАНИЯ (Статья 15) Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциаций и свободу мирных собраний.

ЗАЩИТА ПРАВА НА ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ (Статья 16) Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

ДОСТУП К ИНФОРМАЦИИ (Статья 17) Государства-участники... обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных... источников... С этой целью государства-участники... поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях и... поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РОДИТЕЛЕЙ (Статья 18) Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка . Государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей.

ЗАЩИТА ОТ ФИЗИЧЕСКОГО ИЛИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО НАСИЛИЯ (Статья 19) Государства-участники принимают все необходимые .. меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия... со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке. Такие меры защиты... включают. . разработку социальных программ с целью... предупреждения... жестокого обращения с ребенком.

ЗАЩИТА РЕБЕНКА БЕЗ РОДИТЕЛЕЙ (Статья 20) Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.

УСЫНОВЛЕНИЕ (Статья 21) Государства-участники, которые признают или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы .. интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке и они обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями ДЕТИ-БЕЖЕНЦЫ (Статья 22) Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем... защиту и гуманитарную помощь. С этой целью государства-участники оказывают содействие любым усилиям компетентных... организаций.. по защите такого ребенка и оказанию ему помощи.

НЕПОЛНОЦЕННЫЕ ДЕТИ (Статья 23) Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества ЗДОРОВЬЕ И ЗДРАВООХРАНЕНИЕ (Статья 24) Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья Государства-участники принимают необходимые меры для снижения уровнен смертности младенцев и детской смертности, обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и... стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ПОПЕЧЕНИЯ (Статья 25) Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

mirznanii.com

Конвенция ООН о правах ребенка

Конве́нция ООН о права́х ребёнка — международный правовой документ, определяющий права детей в государствах-участниках. Конвенция о правах ребёнка является первым и основным международно-правовым документом обязательного характера, посвящённым широкому спектру прав ребёнка. Документ состоит из 54 статей, детализирующих индивидуальные права лиц в возрасте от рождения до 18 лет (если согласно применимым законам совершеннолетие не наступает ранее) на полное развитие своих возможностей в условиях, свободных от голода и нужды, жестокости, эксплуатации и других форм злоупотреблений. Участниками Конвенции о правах ребёнка являются Святой Престол, Палестина и все страны-члены ООН

Первая часть

  • Статьи 1-4 определяют понятие «ребенок», утверждают приоритетность интересов детей и обязательство государств-участников принимать меры для свободного от дискриминации осуществления прав, закреплённых в Конвенции.

  • Статьи 5-11 определяют перечень прав на жизнь, имя, гражданство, право знать своих родителей, право на заботу родителей и на неразлучение, права и обязанности родителей по отношению к детям.

  • Статьи 12-17 излагают права детей на выражение своих взглядов, своего мнения, на свободу мысли, совести и религии, ассоциаций и мирных собраний, доступ ребёнка к распространению информации.

  • Статьи 18-27 определяют обязанности государства помогать родителям и законным опекунам, а также защищать детей от жестокого обращения со стороны лиц, заботящихся о них, права детей, лишённых семейного окружения или усыновляемых, неполноценных в умственном или физическом отношении, беженцев, права детей на здравоохранение, социальное обеспечение и уровень жизни, необходимый для их развития.

  • Статьи 28-31 закрепляют права детей на образование, пользование родным языком и культурой, исповедование своей религии, отдых и досуг.

  • Статьи 32-36 устанавливают ответственность государства в защите прав детей от эксплуатации, от незаконного употребления наркотиков, совращения, похищения и торговли детьми.

  • Статьи 37-41 запрещают применять смертную казнь и пожизненное тюремное заключение без возможности освобождения за преступления, совершённые до возраста 18 лет, запрещают пытки и унизительные наказания детей, определяют права ребёнка при его обвинении в преступных деяниях или лишении свободы, а также права детей на защиту во время вооружённых конфликтов и войн. Государства обязуются принимать меры к реабилитации и социальной реинтеграции детей-жертв пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, и сохраняют за собой право защищать права ребёнка в более высокой степени, чем предусмотрено Конвенцией.

Вторая часть

  • Статьи 42-45 рассказывают о Комитете по правам ребёнка, о его структуре, функциях, правах и обязанностях, а также обязывают государства информировать детей и взрослых о принципах и положениях Конвенции.

Третья часть

  • Статьи 46-54 указывают решение процедурно-правовых проблем соблюдения государствами положений Конвенции. В отличие от многих конвенций ООН, Конвенция о правах ребёнка открыта для подписания всеми государствами, поэтому её участником смог стать и не являющийся членом ООН Святой Престол.

Новаторство Конвенции заключается прежде всего в том объёме прав, определённых для ребёнка. Некоторые из прав впервые были зафиксированы именно в Конвенции.

О праве на образование

Конвенция в ст. 28 гарантирует детям бесплатное и обязательное начальное образование и требует от государств-членов ООН поощрение развития различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечение его доступности для всех детей и принятия необходимых мер, как введение бесплатного образования.

О воспитании детей

Неотъемлемую часть образования составляет воспитание. Так среди задач семейного воспитания Конвенция (ст. 18) требует, чтобы «предпринимались все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребёнка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребёнка. Наилучшие интересы ребёнка являются предметом их основной заботы».

  • Ст. 20 определяет задачи общественного воспитания детей (ухода за ними), лишившихся родителей. «Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребёнка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык».

  • Ст. 21 Конвенции определяет права ребёнка при усыновлении в другой стране: «усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребёнком, если ребёнок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребёнка является невозможным».

  • Принципиальной в обеспечении прав детей на воспитание является ст. 29 этого документа. Практически в ней регламентируются для стран-участниц приоритеты цели общественного воспитания:

a) развитие личности, талантов, умственных и физических способностей ребёнка в их самом полном объёме; b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединённых Наций; c) воспитание уважения к родителям ребёнка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребёнок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной; d) подготовку ребёнка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения; e) воспитание уважения к окружающей природе.

studfiles.net

Конвенция о правах ребенка — Азбука преподавания прав человека в школе

Принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 20 ноября 1989 года

Текст Неофициальное резюме основных положений Преамбула

Государства-участники настоящей Конвенции,

считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,

напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,

убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,

признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,

считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,

принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской Декларации прав ребенка 1924 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24), в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10), а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,

принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения»,

ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила») и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,

признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,

учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,

признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,

согласились о нижеследующем:

В преамбуле напоминается об основных принципах Организации Объединенных Наций и конкретных положениях некоторых соответствующих договоров и деклараций, посвященных правам человека. В ней вновь подтверждается тот факт, что дети в силу своей уязвимости нуждаются в особой заботе и защите, и особо подчеркивается основная обязанность семьи обеспечивать уход и защиту. В ней также подтверждается необходимость правовой и прочей защиты детей до и после рождения, важность уважения культурных ценностей общества, в котором живет ребенок, и важнейшая роль международного сотрудничества в обеспечении прав ребенка.

ЧАСТЬ I Статья 1 Определение ребенка

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Ребенком признается любое лицо до достижения 18-летнего возраста, если совершеннолетие не наступает ранее.

Статья 2 Недискриминация

1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.

Все права распространяются на всех детей без исключения. Государство обязано защищать детей от любой формы дискриминации и принимать позитивные меры для поощрения их прав.

Статья 3 Наилучшее обеспечение интересов ребенка

1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

Во всех действиях в отношении ребенка в полной мере учитывается обеспечение его наилучших интересов. Государство обеспечивает ребенку необходимую заботу, когда этого не делают родители или другие лица, на которых возложена такая обязанность.

Статья 4 Осуществление прав

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции.

В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию. Государство должно делать все от него зависящее для осуществления прав, изложенных в Конвенции.

Статья 5 Руководство со стороны родителей и развивающиеся способности ребенка Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

Государство должно уважать права и обязанности родителей и расширенной семьи, должным образом руководить ребенком в соответствии с его развивающимися способностями.

Статья 6 Выживание и здоровое развитие

1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможно степени выживание и здоровое развитие ребенка.

Каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь, и государство обязано обеспечить выживание и здоровое развитие ребенка Статья 7 Имя и гражданство

1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.

С момента рождения ребенок имеет право на имя. Ребенок также имеет право на приобретение гражданства и, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

Статья 8 Сохранение индивидуальности

1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.

2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.

Государство обязано защищать и, в случае необходимости, восстанавливать основные элементы индивидуальности ребенка. К этим элементам относятся имя, гражданство и семейные связи.

Статья 9 Разлучение с родителями

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.

2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.

3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.

4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.

Ребенок имеет право жить со своими родителями, если не будет установлено, что это не отвечает наилучшим интересам ребенка. Ребенок имеет также право поддерживать контакты с обоими родителями в случае разлучения с одним из них или с обоими родителями.

Статья 10 Воссоединение семьи

1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.

2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.

Дети и их родители имеют право покидать любую страну и возвращаться в свою страну для целей воссоединения или поддержания отношений между ребенком и родителями.

Статья 11 Незаконное перемещение и невозвращение

1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.

2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.

Государство обязано предотвращать похищение или удержание детей за границей родителем или третьей стороной и ликвидировать связанные с этим последствия.

Статья 12 Взгляды ребенка

1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.

Ребенок имеет право свободно выражать свои взгляды и право на то, чтобы эти взгляды учитывались в ходе любого дела или разбирательства, затрагивающих ребенка.

Статья 13 Свобода выражения мнения

1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.

2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:

a) для уважения прав и репутации других лиц; или

b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (ordre public), или здоровья или нравственности населения.

Ребенок имеет право выражать свое мнение, получать информацию, передавать идеи или информацию независимо от границ.

Статья 14 Свобода мысли, совести и религии

1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.

2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способнотями ребенка.

3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.

Государство уважает право ребенка на свободу мысли, совести и религии при надлежащем руководстве со стороны родителей.

Статья 15 Свобода ассоциации

1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Дети имеют право встречаться с другими и присоединяться к ассоциациям или создавать их.

Статья 16 Защита личной жизни

1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.

Дети имеют право на защиту от вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища и тайну корреспонденции, а также на защиту от клеветы или наговора.

Статья 17 Доступ к соответствующей информации

Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:

a) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;

b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;

c) поощряют выпуск и распространение детской литературы;

d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;

e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.

Государство обеспечивает детям доступ к информации и материалам из различных источников и поощряет средства массовой информации к распространению информации, полезной для ребенка в социальном и культурном отношении, и принимает меры для его защиты от вредных материалов.

Статья 18 Обязанности родителей

1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.

2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.

3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

Родители совместно несут основную ответственность за воспитание ребенка, и государство оказывает им поддержку в этом. Государство оказывает родителям необходимую помощь в воспитании ребенка.

Статья 19 Защита от злоупотребления и отсутствия заботы

1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.

Государство защищает ребенка от всех форм жестокого обращения со стороны родителей и других лиц, заботящихся о ребенке, и разрабатывает необходимые социальные программы для предупреждения злоупотреблений и лечения пострадавших.

Статья 20 Защита ребенка, не имеющего семьи

1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.

2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.

3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.

Государство обязано предоставлять особую защиту ребенку, лишенному семейного окружения, и обеспечивать в таких случаях надлежащую замену семейного ухода или помещение в соответствующие учреждения. Меры по исполнению этого обязательства должным образом учитывают культурную принадлежность ребенка.

Статья 21 Усыновление

Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с рименимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;

e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.

В странах, которые признают и/или разрешают усыновление, оно может осуществляться только в наилучших интересах ребенка, только с разрешения компетентных властей и с обеспечением необходимых гарантий для ребенка.

Статья 22 Дети-беженцы

1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.

2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.

Особая защита обеспечивается ребенку-беженцу или ребенку, желающему получить статус беженца. Государство обязано сотрудничать с компетентными организациями, которые предоставляют такую защиту и помощь.

Статья 23 Неполноценные дети

1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.

2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.

3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.

4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Неполноценный ребенок имеет право на особую заботу, образование и профессиональную подготовку, чтобы он мог вести полноценную и достойную жизнь и достичь максимально возможной уверенности в себе при самом активном участии в жизни общества.

Статья 24 Здоровье и услуги системы здравоохранения

1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.

2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:

a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;

b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;

c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;

d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;

e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;

f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.

3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.

4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Ребенок имеет право на пользование самыми совершенными услугами системы здравоохранения и медицинской помощи. Государства уделяют особое внимание обеспечению первичной и профилактической медико-санитарной помощи, образования в области государственного здравоохранения и снижения уровня смертности младенцев. Они поощряют международное сотрудничество в этой области и стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен доступа к эффективным услугам системы здравоохранения.

Статья 25 Периодическая оценка попечения

Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

Ребенок, который помещается государством на попечение с целью ухода за ним, его защиты или лечения, имеет право на регулярную оценку условий, связанных с попечением.

Статья 26 Социальное обеспечение

1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.

2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.

Ребенок имеет право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование.

Статья 27 Уровень жизни

1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.

2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную тветственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.

4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.

Каждый ребенок имеет право на уровень жизни, необходимый для его физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития. Родители несут основную ответственность за обеспечение ребенку необхдимого уровня жизни. Государство должно обспечить, чтобы эта ответственность могла осуществляться и фактически осуществлялась. В обязанность государства может входить оказание материальной помощи родителям и их детям.

Статья 28 Образование

1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:

a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;

b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;

c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;

d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;

e) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Ребенок имеет право на образование, и государство обязано обеспечивать бесплатное и обязательное начальное образование, поощрять различные формы среднего образования, доступные для каждого ребенка, и обеспечивать доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого. Поддержание школьной дисциплины не должно ущемлять прав и достоинства ребенка. Для осуществления этого права государство развивает международное сотрудничество.

Статья 29 Цели образования

1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:

a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;

b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;

c) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;

d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;

e) воспитание уважения к окружающей природе.

2. Никакая часть настоящей статьи или статьи 28 не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.

Образование должно быть направлено на развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме. Образование подготавливает ребенка к активной взрослой жизни в свободном обществе и воспитывает уважение к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, а также к культурному происхождению и ценностям других.

Статья 30 Дети, принадлежащие к меньшинствам или коренному населению

В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Дети из числа меньшинств или коренного населения имеют право пользоваться своей культурой и исповедовать свою религию, а также пользоваться родным языком.

Статья 31 Досуг, развлечения и культурные мероприятия

1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.

Ребенок имеет право на досуг, игры и участие в культурной жизни и деятельности, связанной с искусством.

Статья 32 Детский труд

1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.

2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области бразования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:

a) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;

b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;

c) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.

Ребенок имеет право на защиту от работы, которая угрожает его здоровью, образованию или развитию. Государство устанавливает минимальный возраст для приема на работу и регулирует условия работы.

Статья 33 Злоупотребление наркотическими средствами

Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.

Дети имеют право на защиту от употребления наркотиков и психотропных веществ, а также от их вовлечения в производство или распространение таких веществ.

Статья 34 Сексуальная эксплуатация

Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:

a) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;

b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;

c) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.

Государство защищает детей от сексуальной эксплуатации и совращения, включая проституцию и использование в порнографических целях.

Статья 35 Торговля, контрабанда и похищение

Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме.

Государство обязано прилагать всяческие усилия для предотвращения торговли, контрабанды и похищения детей.

Статья 36 Другие формы эксплуатации

Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.

Ребенок имеет право на защиту от всех форм эксплуатации, наносящих ущерб любым аспектам благосостояния ребенка, которые не охвачены статьями 32, 33, 34 и 35.

Статья 37 Пытки и лишение свободы

Государства-участники обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;

b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;

c) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств;

d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.

Ни один ребенок не должен подвергаться пыткам, жестокому обращению или наказанию, незаконному аресту или лишению свободы. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможность освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет. Любой лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует. Содержащийся под стражей ребенок должен иметь право на правовую и другую помощь, а также на поддержание связей со своей семьей.

Статья 38 Вооруженные конфликты

1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.

2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.

3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.

4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях. Ни один ребенок моложе 15 лет не должен вербоваться в вооруженные силы. Государства обеспечивают также защиту затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и уход за ними согласно соответствующим нормам международного права.

Статья 39 Реабилитационный уход

Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

Государство обязано обеспечить для детей, являющихся жертвами вооруженных конфликтов, пыток, пренебрежения, жестокого обращения или эксплуатации, необходимое лечение для их восстановления и социальной реинтеграции.

Статья 40 Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.

2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;

b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:

i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;

ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;

iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;

iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины; изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;

v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер;

vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;

vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.

3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:

a) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;

b) в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.

4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.

Ребенок, нарушивший закон, имеет право на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, учитывает возраст ребенка и направлено на его реинтеграцию в общество. Ребенок имеет право на основные гарантии, а также на правовую или другую помощь, необходимую для его защиты. По возможности следует избегать судебного разбирательства и помещения в исправительное учреждение.

Статья 41 Уважение более высоких стандартов

Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:

a) в законе государства-участника; или

b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.

Во всех случаях, когда установленные национальным законодательством и международным правом стандарты, касающиеся прав ребенка, являются более высокими, чем установленные в настоящей Конвенции, всегда применяются эти более высокие стандарты.

ЧАСТЬ II Статья 42 Осуществление и вступление в силу

Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.

Положения статей 42–54, в частности, предусматривают:

i) обязанность государства широко информировать о правах, изложенных в настоящей Конвенции, как взрослых, так и детей.

ii) Учреждение Комитета по правам человека, состоящего из десяти экспертов, который будет рассматривать доклады, подлежащие представлению государствами — участниками Конвенции через два года после ратификации и впоследствии через каждые пять лет. Конвенция вступает в силу — и, следовательно, учреждается Комитет — после того, как ее ратифицируют 20 стран.

iii) Государства-участники обеспечивают широкое распространение своих докладов среди общественности.

iv) Комитет может рекомендовать проведение специальных исследований по конкретным вопросам прав ребенка и информировать о своих оценках каждое заинтересованное государство-участник, а также Генеральную Ассамблею ООН.

v) С целью «способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество »представители специализированных учреждений ООН, таких, как Международная организация труда (МОТ), Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и Организация Объединенных Наций по вопросам образования науки и культуры (ЮНЕСКО), а также ЮНИСЕФ, могут участвовать в заседаниях Комитета. Вместе с любым другим органом, признанным «компетентным», включая неправительственные организации (НПО) с консультативным статусом при ООН и органы ООН, например Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев (ВКБ), они могут представлять Комитету соответствующую информацию и, при наличии просьбы, консультировать по вопросам оптимального осуществления Конвенции

Статья 43  

1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.

3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.

5. Выборы проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.

7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по какой-либо иной причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.

8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.

10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств — участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.

11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.

12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенций, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.

 

Статья 44  

1. Государства-участники обязуются предоставлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:

a) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;

b) впоследствии через каждые пять лет.

2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей, указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действий Конвенции в данной стране.

3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1 b настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.

4. Комитет может запрашивать у государств- участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.

5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.

6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.

 

Статья 45  

С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:

a) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;

b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;

c) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка;

d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции. Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному государству-участнику и сообщаются Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.

 

ЧАСТЬ III Статья 46  

Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.

 

Статья 47  

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

 

Статья 48  

Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

 

Статья 49  

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.

 

Статья 50  

1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.

2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.

3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств- участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

 

Статья 51  

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.

2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.

3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.

 

Статья 52  

Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.

 

Статья 53  

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей конвенции.

 

Статья 54  

Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

 

www.un.org

Конвенция о правах ребёнка - это... Что такое Конвенция о правах ребёнка?

Конве́нция ООН о права́х ребёнка — международный правовой документ, определяющий права детей в государствах-участниках. Конвенция о правах ребёнка является первым и основным международно-правовым документом обязательного характера, посвящённым широкому спектру прав ребёнка. Документ состоит из 54 статей, детализирующих индивидуальные права лиц в возрасте от рождения до 18 лет (если согласно применимым законам совершеннолетие не наступает ранее) на полное развитие своих возможностей в условиях, свободных от голода и нужды, жестокости, эксплуатации и других форм злоупотреблений. Участниками Конвенции о правах ребенка являются Святой Престол и все страны-члены ООН, кроме США, Южного Судана и Сомали[1].

История создания

Одним из первых шагов Генеральной Ассамблеи ООН по защите прав детей было образование в 1946 году Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ). Через два года, в 1948 году Генеральной Ассамблеей была принята Всеобщая декларация прав человека. В её положениях и положениях Международных пактов 1966 года, касающихся прав человека, признается, что дети являются объектом особой защиты.

Но первым актом ООН, касающимся прав детей, стала принятая Генеральной Ассамблеей в 1959 году Декларация прав ребёнка, в которой были сформулированы десять принципов, определяющих действия всех, кто отвечает за осуществление всей полноты прав детей, и которая имела целью обеспечить им «счастливое детство». Декларация провозгласила, что «человечество обязано давать ребенку лучшее, что оно имеет», гарантировать детям пользование всеми правами и свободами на их благо и благо общества[2].

К 20-летию принятия Декларации прав ребёнка, ООН провозгласила 1979 год Международным годом ребёнка. В ознаменование этого был выдвинут ряд правовых инициатив, в числе которых было предложение, сделанное в 1978 году Польшей, рассмотреть в Комиссии по правам человека ООН проект Конвенции о правах ребёнка. Автором первоначального проекта был польский профессор-международник А. Лопатка. Работа над текстом проекта Конвенции велась десять лет и завершилась в 1989 году, ровно через тридцать лет после принятия Декларации прав ребёнка.

Во время работы над Конвенцией и после её принятия Генеральной Ассамблеей были организованы совещания, в которых участвовали организации, органы и специализированные учреждения ООН с целью привлечь внимание и распространить информацию о Конвенции, имеющей глобальное значение для осуществления прав человека — прав детей. Конвенция принята резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1989 года, 26 января 1990 года началось подписание Конвенции. Конвенция вступила в силу 2 сентября 1990 года после ратификации её двадцатью государствами. На Венской конференции по правам человека в 1993 году было принято решение добиться того, чтобы к 1995 году Конвенция стала универсальной для всех государств.

В 1995 году в пункт 2 статьи 43 Конвенции была внесена поправка[3], вступившая в силу в 2002 году[4].

В 1996 году по инициативе Франции, день принятия Генеральной Ассамблеей ООН текста Конвенции, было решено ежегодно 20 ноября отмечать как День прав ребёнка.

В 2000 году приняты и в 2002 году вступили в силу два факультативных протокола к конвенции — об участии детей в вооружённых конфликтах (150 страны-участника на октябрь 2012 года[5]) и о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии (160 стран-участников на октябрь 2012 года[6]). В декабре 2011 года Генеральная Ассамблея ООН приняла третий факультативный протокол, который был открыт для подписания в 2012 году и вступит в силу при достижении числа в десять стран-участниц. Протокол предусматривает возможность рассмотрения Комитетом по правам ребёнка жалоб на нарушения Конвенции против стран-участниц протокола[7][8].

Основные положения

Первая часть

  • Статьи 1-4 определяют понятие «ребенок», утверждают приоритетность интересов детей и обязательство государств-участников принимать меры для свободного от дискриминации осуществления прав, закреплённых в Конвенции.
  • Статьи 5-11 определяют перечень прав на жизнь, имя, гражданство, право знать своих родителей, право на заботу родителей и на неразлучение, права и обязанности родителей по отношению к детям.
  • Статьи 12-17 излагают права детей на выражение своих взглядов, имения своего имущества, своего мнения, на свободу мысли, совести и религии, ассоциаций и мирных собраний, доступ ребёнка к распространению информации.
  • Статьи 18-27 определяют обязанности государства помогать родителям и законным опекунам, а также защищать детей от жестокого обращения со стороны лиц, заботящихся о них, права детей, лишённых семейного окружения или усыновляемых, неполноценных в умственном или физическом отношении, беженцев, права детей на здравоохранение, социальное обеспечение и уровень жизни, необходимый для их развития.
  • Статьи 28-31 закрепляют права детей на образование, пользование родным языком и культурой, исповедование своей религии, отдых и досуг.
  • Статьи 32-36 устанавливают ответственность государства в защите прав детей от эксплуатации, от незаконного употребления наркотиков, совращения, похищения и торговли детьми.
  • Статьи 37-41 запрещают применять смертную казнь и пожизненное тюремное заключение без возможности освобождения за преступления, совершённые до возраста 18 лет, запрещают пытки и унизительные наказания детей, определяют права ребёнка при его обвинении в преступных деяниях или лишении свободы, а также права детей на защиту во время вооружённых конфликтов и войн. Государства обязуются принимать меры к реабилитации и социальной реинтеграции детей-жертв пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, и сохраняют за собой право защищать права ребёнка в более высокой степени, чем предусмотрено Конвенцией.

Вторая часть

  • Статьи 42-45 рассказывают о Комитете по правам ребёнка, о его структуре, функциях, правах и обязанностях, а также обязывают государства информировать детей и взрослых о принципах и положениях Конвенции.

Третья часть

  • Статьи 46-54 указывают решение процедурно-правовых проблем соблюдения государствами положений Конвенции. В отличие от многих конвенций ООН, Конвенция о правах ребёнка открыта для подписания всеми государствами, поэтому её участником смог стать и не являющийся членом ООН Святой Престол.

Новаторство Конвенции заключается прежде всего в том объёме прав, определённых для ребёнка. Некоторые из прав впервые были зафиксированы именно в Конвенции.[уточнить]

О праве на образование

Конвенция в ст. 28 гарантирует детям бесплатное и обязательное начальное образование и требует от государств-членов ООН поощрение развития различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечение его доступности для всех детей и принятия необходимых мер, как введение бесплатного образования.

О воспитании детей

Неотъемлемую часть образования составляет воспитание. Так среди задач семейного воспитания Конвенция (ст.18) требует, чтобы «предпринимались все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребёнка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребёнка. Наилучшие интересы ребёнка являются предметом их основной заботы».

  • Ст.20 определяет задачи общественного воспитания детей (ухода за ними), лишившихся родителей. «Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребёнка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык».
  • Ст.21 Конвенции определяет права ребёнка при усыновлении в другой стране: «усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребёнок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребёнка является невозможным».
  • Принципиальной в обеспечении прав детей на воспитание является ст. 29 этого документа. Практически в ней регламентируются для стран-участниц приоритеты цели общественного воспитания:

a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребёнка в их самом полном объёме; b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединённых Наций; c) воспитание уважения к родителям ребёнка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребёнок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной; d) подготовку ребёнка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения; e) воспитание уважения к окружающей природе.

Конвенция в России

  • 1993 год Комитет ООН по правам ребёнка на своих 62, 63 и 64 заседаниях, состоявшихся 21 и 22 января 1993 года, рассмотрел представленный в соответствии со статьей 44 Первоначальный доклад Российской Федерации о выполнении Конвенции о правах ребёнка и принял соответствующие замечания.
  • 1993 год — Правительство Российской Федерации приняло Постановление № 848 от 23 августа 1993 года «О реализации Конвенции ООН о правах ребёнка и Всемирной декларации об обеспечении выживания, защиты и развития детей».
  • 1993 год — Правительство Российской Федерации Постановлением № 1977 от 23 октября 1993 года утвердило Положение «О Комиссии по координации работ, связанных с выполнением Конвенции ООН о правах ребёнка и Всемирной декларации по обеспечению выживания, защиты и развития детей в Российской Федерации» (комиссия просуществовала до 2004 года, с 2006 года созданы Правительственная Комиссия по делам несовершеннолетних и защите их прав, а также Правительственная Комиссия по правам ребёнка в Российской Федерации).
  • 1998 год — Утверждён Второй периодический доклад Российской Федерации о выполнении Конвенции о правах ребёнка и приложение к нему.
  • 2002 год — Утверждён Третий периодический доклад о реализации Российской Федерацией Конвенции ООН о правах ребенка (1998—2002 гг.).
  • 2006 год — Комитету по правам ребёнка ООН представлен доклад, получены его заключительные замечания[9].

См. также

Примечания

Литература

  • Шнекендорф З. К. Путеводитель по Конвенции о правах ребёнка. — М., 1997.

Ссылки

dic.academic.ru

Конвенции о правах ребенка Сокращенный

Конвенции о правах ребенка Сокращенный - страница №1/1

Конвенции о правах ребенка

Сокращенный вариант Целью Конвенции является установление норм по защите детей от всех форм насилия и безнадзорности, с которыми, в различной степени, они ежедневно сталкиваются во всех странах. Она учитывает культурные, политические и другие различия государств. Первостепенное внимание уделено наилучшему обеспечению интересов ребенка. Права, определенные Конвенцией, могут быть подразделены на следующие три группы:

Обеспечение: право владеть, получать или иметь доступ к определенным вещам или услугам (например, имя и гражданство, медицинский уход, образование, отдых и игры, забота об инвалидах и сиротах).

Защита: право на защиту от наносящих ребенку ущерб актов и действий (например, разлучение с родителями, вовлечение в военные действия, экономическая или сексуальная эксплуатация, физическое и психологическое насилие).

Участие: право ребенка быть заслушанным в ходе любого решения вопросов, затрагивающих его интересы. Ребенок, по мере роста своих умственных и физических способностей, должен получать больше возможностей участвовать в жизни общества в качестве подготовки к взрослой жизни (например, свобода речи и мнений, культуры, религии и языка).

Преамбула

Преамбула определяет тон, в котором должны толковаться все 54 статьи Конвенции. В ней указываются основные документы ООН, принятые до Конвенции и имеющие непосредственное отношение к детям, подчеркивается важность семьи для гармоничного развития ребенка, важность особых гарантий и заботы, включая соответствующую правовую защиту, как до, так и после рождения, важность традиций и культурных ценностей каждого народа для развития ребенка.

Статья 1. Определение ребенка

Каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Статья 2. Недопустимость дискриминации

Каждому ребенку, без всякого исключения, должны быть обеспечены все права.

Государство должно защитить ребенка от всех форм дискриминации.

Статья 3. Наилучшие интересы ребенка

Во всех действиях в отношении детей первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

Статья 4. Осуществление прав

Государство обязано обеспечить осуществление прав, определенных Конвенцией.

Статья 5. Родители, семья, права и обязанности общества

Государства обязаны уважать родителей и семью применительно к их функции воспитания ребенка.

Статья 6. Жизнь, выживание и развитие

Право ребенка на жизнь и обязанность государства обеспечить выживание ребенка и его всестороннее развитие.

Статья 7. Имя и гражданство

С момента рождения право на имя, на гражданство, право знать своих родителей и право на их заботу.

Статья 8. Сохранение своей индивидуальности

Государство обязано оказывать помощь и защиту ребенку для восстановления его индивидуальности, если он незаконно лишен ее.

Статья 9. Недопустимость разлучения с родителями

Право ребенка поддерживать контакт со своими родителями в случаях разлучения. В том случае, когда разлучение вытекает из таких обстоятельств, как арест, тюремное заключение или смерть одного или обоих родителей, государство предоставляет родителям или ребенку информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена семьи.

Статья 10. Воссоединение семьи

Заявления ребенка на въезд в государство или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться гуманным образом. Ребенок имеет право поддерживать на регулярной основе прямые контакты с обоими родителями, если они живут в различных государствах.

Статья 11. Незаконное перемещение и невозвращение детей

Государства принимают меры для борьбы с похищением ребенка со стороны одного из родителей или третьего лица.

Статья 12. Выражение своего мнения

Право ребенка выражать свое мнение и право на то, чтобы оно принималось во внимание.

Статья 13. Свобода слова и информации

Право искать, получать и передавать информацию любого рода в форме произведений искусства, письменной или печатной форме.

Статья 14. Свобода мысли, совести и вероисповедания

Государства должны уважать права и обязанности родителей руководить ребенком в осуществлении этого права методом, согласующимся с развивающимися способностями ребенка.

Статья 15. Свобода ассоциаций

Право ребенка на свободу ассоциаций и свободу мирных собраний.

Статья 16. Личная жизнь, честь и репутация

Ни один ребенок не может быть объектом вмешательства в осуществлении его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции.

Статья 17. Доступ к информации и СМИ

Ребенок должен иметь доступ к различным источникам информации; поощряется уделение особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств, а также разработка принципов защиты ребенка от информации, наносящей вред его благополучию.

Статья 18. Родительские обязанности

Оба родителя несут общую и одинаковую ответственность за воспитание ребенка, и государство оказывает им надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей.

Статья 19. Злоупотребление и небрежное обращение (со стороны родителей или опекунов)

Государства должны обеспечить защиту детей от всех форм физического или психологического насилия. Должны быть разработаны социальные программы с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся.

Статья 20. Замена ухода за детьми ввиду отсутствия родителей

Ребенок имеет право на обеспечение ему замены ухода в соответствии с законами своей страны. При рассмотрении вариантов замены ухода за детьми государство должно учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную, культурную и языковую принадлежность.

Статья 21. Усыновление

Государства обязаны обеспечить, чтобы усыновление ребенка осуществлялось только компетентными органами. Усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если все способы ухода в стране его происхождения исчерпаны.

Статья 22. Дети-беженцы

Детям-беженцам должна быть обеспечена надлежащая защита. Государства должны оказывать содействие международным организациям по предоставлению такой защиты, а также в воссоединении детей с их семьями.

Статья 23. Дети-инвалиды

Право на особую заботу и образование, обеспечивающие активное участие в жизни общества.

Статья 24. Медицинский уход

Доступ к услугам системы здравоохранения, принятие государствами эффективных и необходимых мер с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.

Статья 25. Периодическая оценка

Ребенок, помещенный на попечение с целью ухода за ним, его защиты или лечения, имеет право на периодическую оценку условий, связанных с таким попечением.

Статья 26. Социальное обеспечение

Право ребенка на социальное обеспечение.

Статья 27. Уровень жизни

Родители несут ответственность за обеспечение ребенку уровня жизни, необходимого для его гармоничного развития, даже в том случае, если один из родителей проживает в другой стране.

Статья 28. Образование

Право на бесплатное начальное образование, доступность различных форм среднего образования и необходимость принятия мер по снижению числа учащихся, покинувших школу.

Статья 29. Цели образования

Образование должно быть направлено на развитие личности и способностей ребенка, на его подготовку к сознательной взрослой жизни, на воспитание уважения к правам человека, к культурной самобытности его родной страны, а также других стран.

Статья 30. Дети, принадлежащие к этническим меньшинствам или коренному населению

Право ребенка, принадлежащего к этническим меньшинствам или коренному населению, на пользование своей культурой и родным языком.

Статья 31. Отдых и досуг

Право ребенка участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, право участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

Статья 32. Экономическая эксплуатация

Право ребенка на защиту от эксплуатации, от выполнения любой работы, представляющей опасность для его здоровья.

Статья 33. Наркотики и психотропные вещества

Защита ребенка от незаконного употребления этих веществ, от использования детей в их противозаконном производстве и торговле ими.

Статья 34. Сексуальная эксплуатация

Защита ребенка от сексуальной эксплуатации, включая проституцию; защита от использования детей в порнографических материалах.

Статья 35. Похищение детей, торговля детьми или их контрабанда

Государство обязано принимать все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды.

Статья 36. Другие формы эксплуатации

Статья 37. Пытки, смертная казнь, лишение свободы

Обязательства государства в отношении детей, заключенных под стражу.

Статья 38. Вооруженные конфликты

Дети, не достигшие 15 лет, не должны принимать участия в военных действиях.

Дети моложе 15 лет не подлежат призыву на службу в вооруженные силы.

Статья 39. Восстановление и реинтеграция

Обязательства государства по физическому и психологическому восстановлению и реинтеграции детей, ставших жертвами эксплуатации, пыток или вооруженных конфликтов.

Статья 40. Правосудие по делам несовершеннолетних

Ребенок, обвиняемый в нарушении уголовного законодательства, имеет право на такое обращение, которое способствует развитию у него чувства достоинства.

Статья 41. Права ребенка в других документах

Статья 42. Распространение Конвенции

Обязательство государства по информированию о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.

Статьи 43—54. Применение положений

Эти статьи предусматривают контроль Комитета по правам ребенка за применением положений Конвенции.

Названия статей даны только для удобства пользования. Они не входят в официальный текст.

davaiknam.ru

Конвенция о правах ребенка кратко. Конвенция ООН

 Конвенция о правах ребенка кратко говоря вместила в себя все о правах ребенка. Главный документ международного права, касающийся прав детей – Конвенция ООН о правах ребенка. К ней обращаются все страны, присоединившиеся к Конвенции, если возникают спорные вопросы при защите интересов детей, или в законодательстве страны не предусмотрен конкретный случай. Слово «конвенция» означает «международный договор». В этом договоре рассмотрены все возможные права, которые страны должны предоставлять растущим в них детям.

Содержание статьи

Конвенция о правах ребенка кратко

Договор был принят в 1989 году Генеральной Ассамблеей ООН. Работа над ним велась с 1979 года, когда профессор — международник из Польши А. Лопатка предложил проект Конвенции. До этого существовала Декларация прав ребенка, которую приняли в ООН в 1959 году. В ней упор делался на 10 положений, в которых говорилось, что ответственные за воспитание детей обязаны давать детям все лучшее и действовать ему во благо.

К 2 сентября 1990 года договор был подписан двадцатью странами и именно с этого дня он вступил в силу. На ноябрь 2014 года, когда была внесена последняя поправка о защите детей от порнографии, в Конвенции принимали участие 169 стран. Сегодня это наиболее полный международный документ, в котором оговорены права ребенка и их защита.

Конвенция о правах ребенка, статьи

Конвенция о правах ребенка включает 54 статьи.

В первой статье ребенком признается любой гражданин государства до 18 лет, если он не был признан достигшим совершеннолетия раньше по законам своей страны. В статьях перечислены права ребенка на:

  • жизнь;
  • имя;
  • гражданство;
  • родителей;
  • здоровье: дети должны получать все нужное для лечения, включая информацию о процедурах и лекарствах, здоровых привычках и образе жизни;
  • образование: каждое государство, подписавшее Конвенцию, должно обеспечивать своим детям обязательное бесплатное начальное образование, делать доступным среднее образование;
  • еду, одежду, жилье;
  • получение и распространение информации: запрещается передавать детям и помогать в распространении информации, которая может нанести вред ребенку или противоречит основным моральным, законодательным и др. нормам государства. Поощряется: появление в СМИ полезной для детского развития информации, выпуск детской литературы;
  • развитие способностей и талантов;
  • семью: дети должны жить с родителями, если поведение родителей по отношению к ним не содержит угрозы для их здоровья и жизни, если родители достойно заботятся о детях, не оставляют их без помощи;
  • если ребенок лишен родителей, государство должно позаботиться о новой семье, опеке или устройстве ребенка в детское учреждение;
  • свободу;
  • помощь со стороны взрослых и государства;
  • игры и проведение досуга;
  • дети, возможности которых ограничены, должны пользоваться особой заботой, что бы они могли жить в хороших условиях, получать необходимое лечение и помощь;
  • у детей должна быть возможность говорить на родном языке, пользоваться культурным и религиозным наследием своего народа.

Конвенция о защите прав ребенка

Защита прав ребенка должна осуществляться государством, родителями, другими людьми, получившими полномочия быть их защитниками.

Каждый ребенок в стране, участвующей в Конвенции, имеет право на защиту:

  • от всех видов насилия;
  • от эксплуатации труда детей, если он мешает их развитию и учебе;
  • от применения или распространения наркотиков;
  • от похищения, а также от торговли детьми;
  • от жестоких наказаний;
  • на защиту при совершении преступлений. В соответствии с договором детей нельзя осуждать на смертную казнь, а так же на заключение пожизненно;
  • на защиту во время войны. Участие в войне возможно только после 18 лет;
  • информации, наносящей вред развитию ребенка.

В Конвенции указывается на необходимость борьбы с детской смертностью, болезнями, на оказание помощи матерям во время беременности и после рождения детей, на работу по обучению планированию семьи.

Для соблюдения статей Конвенции в ООН каждые четыре года избирается Комитет по защите прав ребенка, который получает сообщения о нарушениях договора. В Комитет входят 10 человек из числа стран, принимающих участие в Конвенции.

  Сообщения о нарушениях прав детей не должны быть анонимными. Когда комитет получает подобные известия, он предлагает государству принять меры по исправлению положения и представить отчет.

Если речь идет о торговле детьми или об их участии в войне, Комитет должен провести расследование. У страны, в которой произошло нарушение, спрашивают разрешения на присутствие и проведение расследования членами комитета. После окончания расследования уполномоченный член комитета дает рекомендации по ликвидации нарушения и следит за его выполнением.

С 2014 года сообщения о нарушении прав, указанных Конвенцией, Комитет принимает и непосредственно от детей.

Любая страна, участвующая в Конвенции, может заявить о выходе в любое время, но перестанет быть участницей договора только через год.

Конвенция о правах ребенка кратко формулирует все возможные права детей и защиту детских интересов в статьях 1-42, остальные статьи посвящены правилам подписания и ратификации этого договора.

Все государства, ставшие участниками договора, обязаны широко освещать Конвенцию среди народа.

 

tvoiyapravda.ru


Смотрите также